Είναι γεγονός ότι πολλοί από εμάς νομίζουμε ότι η
φράση, όπως...
προφέρεται, είναι πράσινα άλογα. Ωστόσο, το σωστό είναι Πράσσειν
άλογα.
Τι
σημαίνει η φράση αυτή;
Όταν
κάποιος σε μία συζήτηση μας λέει πράγματα με τα οποία διαφωνούμε ή μας
ακούγονται παράλογα, συνηθίζουμε να λέμε: « Τί είναι αυτά που μου λες; Αυτά
είναι αηδίες και πράσσειν άλογα».
Το
«πράσσειν άλογα» λοιπόν, δεν είναι πράσινα άλογα όπως πιστεύει πολύς κόσμος,
αλλά αρχαία ελληνική έκφραση. Προέρχεται εκ του ενεργητικού απαρέμφατου του
ρήματος «πράττω» ή/και «πράσσω» (τα δύο τ, αντικαθίστανται στα αρχαία και από
δύο σ), που είναι το «πράττειν» ή/και «πράσσειν» και του «άλογο» που είναι
ουσιαστικά το ουσιαστικό «λόγος» που σημαίνει λογική (σε μία από τις έννοιες
του) με το α στερητικό μπροστά.
Α-λογο
το παράλογο, δηλαδή, πράσσειν άλογα, το να κάνει κανείς παράλογα πράγματα!
(i-eidisi)