Ο εριστικός και αθυρόστομος λόγος του Θεόδωρου Πάγκαλου είναι γνωστός σε όλους. Ο αντιπρόεδρος της κυβέρνησης μας έχει συνηθίσει να εκφράζει ανοικτά τις απόψεις του, χρησιμοποιώντας όχι και τόσο... γλαφυρό λεξιλόγιο. Αυτή τη φορά όμως βγαίνει εκτός ορίων...
Ο αντιπρόεδρος της κυβέρνησης έχει γράψει, μεταξύ άλλων, ένα διήγημα με τίτλο «Ο Ρας ήταν Έλληνας», που προδημοσιεύτηκε στα «Νέα» και εντάσσεται στη συλλογή διηγημάτων του- με τον γενικό τίτλο «Οι χαμένοι»- που θα κυκλοφορήσει τον Φεβρουάριο από τις εκδόσεις Πατάκη.
Το διήγημα αναφέρεται σε μια παρέα Ελλήνων ναυτικών που είναι αναγκασμένοι να κάνουν Πρωτοχρονιά στο Άμστερνταμ, όπου έχει δέσει το πλοίο τους για να φορτώσει την επομένη και να φύγουν για τη Νέα Ορλεάνη.
Με το γνωστό... μυθιστορηματικό ύφος του, ο κ. Πάγκαλος βάζει τη δική του πινελιά στο διήγημα και αφήνει τους αναγνώστες με... ανοικτό το στόμα!
Το διήγημα αναφέρεται σε μια παρέα Ελλήνων ναυτικών που είναι αναγκασμένοι να κάνουν Πρωτοχρονιά στο Άμστερνταμ, όπου έχει δέσει το πλοίο τους για να φορτώσει την επομένη και να φύγουν για τη Νέα Ορλεάνη.
Με το γνωστό... μυθιστορηματικό ύφος του, ο κ. Πάγκαλος βάζει τη δική του πινελιά στο διήγημα και αφήνει τους αναγνώστες με... ανοικτό το στόμα!